
Le film a le mérite de parler du métier de traducteurs, dans le contexte de la traduction d'un roman très attendus. Un groupe de traducteurs pour ce nouveau roman futur best seller est réuni dans le secret pour le traduire. Tout est fait pour qu'il n'y ai pas de fuite sur le roman, mais il y a des fuites pendant la traduction. Et l'éditeur, Lambert Wilson, très bon, cherche à savoir qui fait fuiter les informations, et comment.
Coté distribution il y a par contre une belle brochette d'acteurs.
Mais le film ne marche pas car, même si nous comprenons l'histoire, nous n'éprouvons aucune empathie pour aucun personnages. Ils et elles sont trop caricaturaux, et pour certains peu sympathiques. Tout est schématique et trop direct. Le film manque de subtilité. Nous nous moquons de ce qui arrive à chacun des personnages.
Par contre le film est écrasé par une tartine de musique, lourdingue et trop présente.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire